Duane Boyett Queen Creek Campus Pastor: Recently on our Queen Creek Campus we purchased a new first aid kit. Now this thing isn’t your typical first aid kit. This thing has enough stuff to deliver a baby and probably perform open heart surgery. When I brought it home, my wife Sheri (who is a surgical trauma nurse) began taking things out of the kit and informing me what each item is and does. At one point she took out a packaged item and said the word “Sphygmomanometer”. Don’t worry if you can’t sound it out. I still can’t. I looked at her and asked her to repeat the term. She said it again and I asked the logical question. What is that? Her answer was simple. “It’s a blood pressure cuff”. My next question was simply “Why don’t they just call it what it is?” She simply laughed and continued to go through the kit.

As I thought about it, I realized that as Christians we often are guilty of the same thing. We may say something like… “The sacrificial act of Jesus propitiated God allowing for redemption of our lives and forgiveness of our sins and now provides salvation and sanctification for anyone who believes.” WOW! Now that may be a little bit of an exaggeration but you get the point. Wouldn’t it be better just to say “God loves you and he sent Jesus to die in your place?”

So often we can complicate the message of Jesus. We can allow our “Christianese” to make it difficult for people to understand who Jesus is and what he has done for us. As I think about this I am reminded of the famous quote from St. Francis of Assisi:

“Preach the gospel at all times, when necessary use words.”

I want to remind and encourage each of us who claim to follow Jesus that we need to live and communicate in such a way that makes sense to the person we are speaking to, otherwise it becomes really easy to turn a “blood pressure cuff” into a “Sphygmomanometer.”


| Discipleship |
About The Author